Eerste aanleg - enkelvoudig van Rechtbank Rotterdam, 18 de Abril de 2012

Sprekergepubliceerd
Datum uitspraak18 de Abril de 2012
Uitgevende instantie:Rechtbank Rotterdam

vonnis

RECHTBANK ROTTERDAM

Sector civiel recht

zaaknummer / rolnummer: 365362 / HA ZA 10-3161

Vonnis van 18 april 2012

in de zaak van

de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

INDEPENDENT FRUIT TRADE B.V.,

gevestigd te Waddinxveen,

eiseres,

advocaat mr. G.F. van den Ende,

tegen

de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

OX FRUIT B.V.,

gevestigd te Vlaardingen,

gedaagde,

advocaat mr. M. Tsoutsanis.

Partijen zullen hierna Independent Fruit Trade en Ox Fruit genoemd worden.

De procedure

Het verloop van de procedure blijkt uit:

- het tussenvonnis van 2 februari 2011

- het proces-verbaal van comparitie van 11 maart 2011 en de daarin genoemde stukken

- de akte na comparitie van Ox Fruit, met producties

- de antwoordakte na comparitie van Independent Fruit Trade, met producties

- de akte van Independent Fruit Trade, met producties

- de akte van Ox Fruit, met producties

- de antwoordakte van Independent Fruit Trade.

Ten slotte is vonnis bepaald.

De feiten

Tussen partijen staan onder meer de volgende feiten vast.

Na (op 19 maart 2009) verkregen verlof van de voorzieningenrechter van deze rechtbank heeft Independent Fruit Trade op 23 maart 2009 ten laste van [X], h.o.d.n. [Q] (hierna: [X]) conservatoir derdenbeslag gelegd onder (onder meer) Ox Fruit, met het verzoek aan Ox Fruit een verklaring af te leggen als bedoeld in artikel 476a van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering (Rv). De voorzieningenrechter heeft de vordering waarvoor beslag is gelegd begroot op € 89.900,00.

Op 24 maart 2009 is tussen Independent Fruit Trade en Ox Fruit een "overeenkomst tot partiële opheffing conservatoir derdenbeslag" gesloten. In de overeenkomst is onder meer bepaald:

Op 23 maart 2009 is (...) conservatoir derdenbeslag gelegd onder [Ox Fruit].

Het conservatoir derdenbeslag is gelegd op al hetgeen [Ox Fruit] verschuldigd is en/of uit een bestaande rechtsverhouding rechtstreeks verschuldigd zal worden aan en/of op alle roerende zaken die [Ox Fruit] onder zich heeft of zal verkrijgen van [[X]].

Nu tussen de beslaglegger enerzijds en de beslagene [Ox Fruit] anderzijds een verschil van mening bestaat omtrent de eigendom van de door het beslag getroffen roerende goederen, zijnde de aanwezige en nog te leveren containers druiven, komen partijen overeen dat het gelegde conservatoire beslag, voorzover dit is gelegd op de ter discussie staande containers druiven als opgeheven kan worden beschouwd.

Deze opheffing geschiedt onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat [Ox Fruit] al hetgeen zij aan [[X]] verschuldigd is en/of verschuldigd zal worden, tot een bedrag ad € 89.900,- onder zich zal houden overeenkomstig het gelegde derdenbeslag. Aldus blijft het conservatoire derdenbeslag voor wat betreft de verschuldigde gelden onverkort gehandhaafd.

Independent Fruit Trade heeft op 17 april 2009 [X] gedagvaard voor de rechtbank Rotterdam en veroordeling gevorderd van [X] tot betaling van een bedrag van € 78.174,89. Grondslag voor de vordering was een tussen partijen getroffen - en kennelijk niet nagekomen - minnelijke regeling.

Bedoelde minnelijke regeling is vastgelegd in een brief van Independent Fruit Trade aan [X] (ongedateerd). In de brief staat onder meer:

Hereby I can confirm that I am willing to settle the dispute concerning the outstanding invoices sent to [[X]] for the total amount inclusive rent and costs of Euro 89.900,-.

The offer made by telephone to make a final payment of Euro 50.000,- is accepted by me.

As soon as I receive the amount of Euro 50.000,- on my bank account I will end all the civil actions and the goods and money which are under [Ox Fruit] will released. (...)

In een brief van [X] aan Ox Fruit d.d. 26 maart 2009 staat onder meer:

I am pleased to inform you that the dispute between me ([[X]]) and [Independent Fruit Trade] has been settled through telephonic negotiation.

I agreed to pay Euro. 50000 as a settlement amount. (...) So, I therefore request you to deposit Euro 50000 in the account of [Independent Fruit Trade] from sale account of [[X]] and get a written discharge letter from him.

In een e-mail van 8 april 2009 van Ox Fruit aan Independent Fruit Trade staat onder meer:

I have told you several times that I will pay you that € 50.000,-, that is on paper. (...) At the moment we have our peak in the season that means that the cash flow is a little under pressure out of all people you will understand this.

A promise is a promise from my side but I really can not appreciate the way you are handling this situation at the moment. It is costing us a lot of time and energy to help you solve YOUR problem. So please show some respect and understanding. If this is not possible and you will go for the € 89.000,- I will make a reservation on my account and you can fight this in court with mister [X].(...)

Op 17 april 2009 schrijft Ox Fruit aan Independent Fruit Trade:

Sorry man!

Ik zit tot in mijn oren in het werk, je kan aan jouw advocaat melden dat volgende week vrijdag de € 50.000,- wordt overgemaakt, mits dat voor jullie acceptabel is. We hadden de afgelopen weken wat moeilijkheden betreffende cashflow maar er komt nu weer licht aan de tunnel.

Vervolgens is de onder 2.3 genoemde dagvaarding uitgebracht.

[X] schrijft in een brief van 8 juli 2009 aan Ox Fruit:

This with reference to our agreement dated 6 December '08 for the supply of grapes in the season of 2009. I am pleased to inform that from our side season is closed and I am agreed to you offer to close the season with reference to your letter dated 7 July 09. We also realised that we need to work for longer period to reach the quality at par with European standard.

In de overeenkomst tussen Ox Fruit en [X] d.d. 6 december 2008 (hierna: de raamovereenkomst) waarnaar in deze brief wordt verwezen is onder meer het volgende bepaald:

Price: 1. 4.5kg White Seedless loose packing EURO 5.75 CIF

Rotterdam

2. 5,00kg White Seedless punnet Packing EURO 6.60 CIF Rotterdam

3. 4.5kg Black Seedless loose Packing EURO 6.60 CIF Rotterdam

Time of supply: January 2009 to April 2009...

Om verder te lezen

PROBEER HET UIT

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT